Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

not a rag

  • 1 not a rag

    (not a rag (of smth.))
    ни капли, ничего

    I've still got some kind of honour, Keith; if I clear out I shall have none, not the rag of any, left. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘The First and the Last’) — У меня еще есть совесть, Кит, а если я уберусь отсюда, то у меня ее и в помине не будет.

    Large English-Russian phrasebook > not a rag

  • 2 not a rag of

    Общая лексика: ни капли, ничего

    Универсальный англо-русский словарь > not a rag of

  • 3 not a rag of evidence

    Универсальный англо-русский словарь > not a rag of evidence

  • 4 he has not a rag to his back

    Универсальный англо-русский словарь > he has not a rag to his back

  • 5 there is not a rag of evidence

    Общая лексика: нет ни малейших улик

    Универсальный англо-русский словарь > there is not a rag of evidence

  • 6 She has not a rag to put on.

    expr.
    Sie hat nichts zum Anziehen. ausdr.

    English-german dictionary > She has not a rag to put on.

  • 7 he has not a rag to his back

    viņš ir galīgi noplīsis

    English-Latvian dictionary > he has not a rag to his back

  • 8 there is not a rag of proof

    nav ne mazākā pierādījuma

    English-Latvian dictionary > there is not a rag of proof

  • 9 he has not a rag to his back

    Новый англо-русский словарь > he has not a rag to his back

  • 10 there is not a rag of evidence

    Новый англо-русский словарь > there is not a rag of evidence

  • 11 rag

    rag [ræg] n
    1) тря́пка, лоску́т
    2) pl отре́пья; лохмо́тья;
    а) разо́рванный;
    б) в лохмо́тьях;

    glad rags разг. лу́чшее пла́тье

    3) pl тряпьё, ве́тошь, тряпи́чный ути́ль
    4) пренебр. тря́пка ( о театральном занавесе); ло́скут ( о парусе); бума́жки ( о деньгах); листо́к ( о газете и т.п.)
    5) обры́вок, клочо́к;

    there is not a rag of evidence нет ни мале́йших ули́к

    6) attr. тря́почный, тряпи́чный;

    a rag doll тряпи́чная ку́кла

    he has not a rag to his back у него́ совсе́м нет оде́жды; ему́ не́чего носи́ть

    rag [ræg]
    сл.
    1. n
    1) гру́бые шу́тки; поддра́знивание; ро́зыгрыш;

    to say smth. for a rag сказа́ть что-л. с це́лью вы́вести кого́-л. из себя́

    2) сканда́л; шум

    to get one's rag out разг. разозли́ться, вы́йти из себя́

    2. v
    1) дразни́ть; разы́грывать
    2) шуме́ть, сканда́лить
    rag [ræg]
    1. n кре́пкий известня́к, крупнозерни́стый песча́ник
    2. v
    1) дроби́ть ка́мни; дроби́ть руду́ ( для сортировки)
    2) тех. снима́ть заусе́нцы

    Англо-русский словарь Мюллера > rag

  • 12 rag

    [̈ɪræɡ]
    rag скандал; шум; to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя in rags в лохмотьях; glad rags разг. лучшее платье rag attr. тряпочный, тряпичный; a rag doll тряпичная кукла; he has not a rag to his back у него совсем нет одежды; ему нечего носить in rags в лохмотьях; glad rags разг. лучшее платье in rags разорванный rag (унив. разг.) грубые шутки; поддразнивание; розыгрыш; to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести (кого-л.) из себя rag дразнить; разыгрывать rag дробить камни; дробить руду (для сортировки) rag крепкий известняк, крупнозернистый песчаник rag обрывок, клочок; there is not a rag of evidence нет ни малейших улик rag pl отрепья; лохмотья rag скандал; шум; to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя rag тех. снимать заусенцы rag пренебр. тряпка (о театральном занавесе); лоскут (о парусе); бумажки (о деньгах); листок (о газете и т. п.) rag тряпка, лоскут rag pl тряпье, ветошь, тряпичный утиль rag шуметь, скандалить rag attr. тряпочный, тряпичный; a rag doll тряпичная кукла; he has not a rag to his back у него совсем нет одежды; ему нечего носить rag attr. тряпочный, тряпичный; a rag doll тряпичная кукла; he has not a rag to his back у него совсем нет одежды; ему нечего носить red rag "красная тряпка"; нечто приводящее в бешенство (как быка красный цвет) red rag sl язык rag (унив. разг.) грубые шутки; поддразнивание; розыгрыш; to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести (кого-л.) из себя rag обрывок, клочок; there is not a rag of evidence нет ни малейших улик

    English-Russian short dictionary > rag

  • 13 rag

    ̈ɪræɡ I сущ.
    1) лоскут, тряпка, тряпица a rag dollтряпичная кукла He was wiping his hands on an oily rag. ≈ Он вытирал руки замасленной тряпкой.
    2) мн. а) лохмотья, тряпье( об одежде;
    часто во фразе:) in rags ≈ в лохмотьях from rags to riches б) разг. одежда, платье - clothes glad rags
    3) пренебр. (что-л., напоминающее тряпку, лоскут) а) (о театральном занавесе, парусе и т. п.) б) бумажки (о банкнотах) I've no rag. ≈ У меня только мелочь. в) газетенка "This man Tom works for a local rag", he said. ≈ "Этот человек, Том, работает в местной газетенке", - сказал он. II
    1. сущ.
    1) грубые шутки;
    поддразнивание;
    розыгрыш say for a rag
    2) скандал;
    шум Syn: scandal, row ∙
    2. гл.
    1) дразнить;
    разыгрывать
    2) скандалить, шуметь Syn: row, make a row III
    1. сущ. крепкий известняк, крупнозернистый песчаник
    2. гл.
    1) дробить камни;
    дробить руду (для сортировки)
    2) тех. снимать заусенцы тряпка, лоскут;
    обрезок (ткани) pl тряпье (техническое) ветошь;
    обтирочные концы клок, клочок;
    обрывок, кусочек - a * of smoke струйка дыма - flying *s of cloud летучие клочья облаков - to tear smth. to *s изорвать что-л. в клочья /на мелкие кусочки/ pl отрепья, лохмотья - worn to *s изношенный, истрепанный - to be in *s быть в отрепьях обыкн. pl одежда - glad *s праздничная одежда - I haven't a * to wear мне совершенно нечего надеть - he hasn't a * to his back гол как сокол( пренебрежительное) лоскут, тряпка (о носовом платке, парусе и т. п.) - to cram on every * (морское) (жаргон) поднять все паруса листок, газетенка (ботаника) белый волокнистый пучок( в плодах цитрусовых) самая малость, капля - not a * of evidence никаких улик;
    ни тени доказательства - he has still a few *s of decency он еще не окончательно потерял совесть( редкое) острый угол, зазубрина (американизм) (сленг) бумажный доллар( сленг) язык( разговорное) песня или музыкальная пьеса в стиле "рэгтайм" > rags-to-riches story быстрое обогащение( бедняка) ;
    от нищеты к богатству > to feel like a * быть совершенно измочаленным > to reduce smb. to a * измочалить кого-л. > to chew the * спорить;
    ворчать;
    жаловаться (минералогия) крепкий известняк, крупнозернистый песчаник;
    строительный камень( университетское) (жаргон) поддразнивание;
    разыгрывание, розыгрыш - to say smth. for a * сказать что-л., чтобы подразнить( университетское) (жаргон) скандал, шум;
    групповое нарушение дисциплины;
    студенческая эскапада > to get one's * out (грубое) разозлиться, выйти из себя( университетское) (жаргон) дразнить, умышленно выводить из себя;
    изводить насмешками;
    разыгрывать (кого-л.) (университетское) (жаргон) бранить, отчитывать;
    выговаривать( кому-л.) (университетское) (жаргон) скандалить, шуметь;
    коллективно нарушать дисциплину (университетское) (жаргон) (over) спорить, браниться (из-за чего-л.) ~ скандал;
    шум;
    to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя in ~s в лохмотьях;
    glad rags разг. лучшее платье ~ attr. тряпочный, тряпичный;
    a rag doll тряпичная кукла;
    he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
    ему нечего носить in ~s в лохмотьях;
    glad rags разг. лучшее платье in ~s разорванный rag (унив. разг.) грубые шутки;
    поддразнивание;
    розыгрыш;
    to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести( кого-л.) из себя ~ дразнить;
    разыгрывать ~ дробить камни;
    дробить руду (для сортировки) ~ крепкий известняк, крупнозернистый песчаник ~ обрывок, клочок;
    there is not a rag of evidence нет ни малейших улик ~ pl отрепья;
    лохмотья ~ скандал;
    шум;
    to get one's rag out разг. разозлиться, выйти из себя ~ тех. снимать заусенцы ~ пренебр. тряпка (о театральном занавесе) ;
    лоскут (о парусе) ;
    бумажки (о деньгах) ;
    листок (о газете и т. п.) ~ тряпка, лоскут ~ pl тряпье, ветошь, тряпичный утиль ~ шуметь, скандалить ~ attr. тряпочный, тряпичный;
    a rag doll тряпичная кукла;
    he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
    ему нечего носить ~ attr. тряпочный, тряпичный;
    a rag doll тряпичная кукла;
    he has not a rag to his back у него совсем нет одежды;
    ему нечего носить red ~ "красная тряпка";
    нечто приводящее в бешенство( как быка красный цвет) red ~ sl язык rag (унив. разг.) грубые шутки;
    поддразнивание;
    розыгрыш;
    to say (smth.) for a rag сказать (что-л.) с целью вывести (кого-л.) из себя ~ обрывок, клочок;
    there is not a rag of evidence нет ни малейших улик

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > rag

  • 14 rag

    {ræg}
    I. 1. парцал, дрипа, вехтория
    cooked to RAGs съвсем разварен
    2. pl износена/окъсана дреха, парцал
    3. шег., пренебр. театрална завеса, банкнота, знаме, долнопробен вестник, парцал
    4. незначително количество, прен. следа
    not a RAG of ни следа/помен от
    5. бяла вътрешна кожица на лимон/портокал и пр
    II. n лудория, лудуване, шумно веселие, лоша/груба шега, номер, (весела) студентска манифестация (често с благотворителна цел)
    only for a RAG само на шега/за майтап
    III. 1. карам се на, хокам
    2. дразня, задявам, тормозя
    3. погаждам номер/лоша шега (на)
    IV. вж. ragtime
    V. n минер. твърд/плочест варовик
    * * *
    {rag} n 1. парцал, дрипа, вехтория; cooked to rags съвсем разварен;(2) {rag} n лудория, лудуване; шумно веселие; лоша/груба шега, но{3} {rag} v (-gg-) 1. карам се на, хокам; 2. дразня, задявам, тор{4} {rag} ragtime.{5} {rag} n минер. твърд/плочест варовик.
    * * *
    ядосвам; тормозя; бушувам; вехтория; веселие; веселба; дрипа; дразня; лудория;
    * * *
    1. cooked to rags съвсем разварен 2. i. парцал, дрипа, вехтория 3. ii. n лудория, лудуване, шумно веселие, лоша/груба шега, номер, (весела) студентска манифестация (често с благотворителна цел) 4. iii. карам се на, хокам 5. iv. вж. ragtime 6. not a rag of ни следа/помен от 7. only for a rag само на шега/за майтап 8. pl износена/окъсана дреха, парцал 9. v. n минер. твърд/плочест варовик 10. бяла вътрешна кожица на лимон/портокал и пр 11. дразня, задявам, тормозя 12. незначително количество, прен. следа 13. погаждам номер/лоша шега (на) 14. шег., пренебр. театрална завеса, банкнота, знаме, долнопробен вестник, парцал
    * * *
    rag[ræg] I. n 1. парцал, дрипа, вехтория; \rag-fair битпазар, вехтошарски пазар; разпродажба на стари дрехи; \rag-and-bone man, \rag-merchant търговец на парцали (вехтории, отпадъци), вехтошар; \rag paper хартия от парцали; to cram on every \rag мор. издувам всички платна; he hasn't a \rag to his back той съвсем е одрипавял; 2. pl износена (окъсана) дреха; glad \rags sl празнично облекло; from \rags to riches от бедност към богатство; 3. шег. театрална завеса; носна кърпа; банкнота; знаме; вестник; 4. незначително количество; прен. следа; not a \rag of ни следа (капка, помен) от; 5. песен или музикална пиеса в стил рагтайм; 6. бялата вътрешна кожица на лимон, портокал или др. цитрусов плод; to chew the \rag sl мърморя, "тътна"; to lose o's \rag sl избухвам, изпадам в ярост; II. rag n веселие, веселба; лудория, лудуване; III. v (- gg-) 1. гълча; хокам, карам се на; 2. задявам, дразня, ядосвам; тормозя; 3. устройвам ( някому) лоша шега; вдигам на ура; лудувам; IV. rag n 1. твърд (плочест) варовик (и ragstone); 2. покривна плоча, шиферна плоча; V. v дробя, раздробявам; VI. rag n парче в стил рагтайм; VII. v съчинявам (изпълнявам) музика в стил рагтайм.

    English-Bulgarian dictionary > rag

  • 15 rag

    [ræɡ]
    (a piece of old, torn or worn cloth: I'll polish my bike with this old rag.) cunja
    - raggedly
    - raggedness
    - rags
    * * *
    I [ræg]
    noun
    cunja, krpa, capa; platno, platneno blago iz krp; plural ponošena, razcapana obleka, obleka za vsak dan; humorously obleka; derogatory žepni robec, zavesa ipd.; ničvreden časopis, bankovec; del, odlomek, košček katerekoli stvari; droben, majhen, neznaten ostanek, sled, trohica; revež, bednik, razcapanec, raztrganec
    the Rag humorously častniški klub v Londonu
    in rags — v cunjah, razcapan, raztrgan
    not a rag to one's back — niti krpice, cunjice na telesu
    not a rag of evidence — niti sledu o kakem dokazu, nobenega dokazilnega gradiva
    worn to rags — ponošen, iznošen do cap, capast, cunjast
    there is not a rag of truth in what you say — niti trohice resnice ni v tem, kar pravite
    to cram on every rag (of sail) nautical dvigniti, razpeti vsa jadra
    to get one's rag out colloquially razjeziti se
    to show a red rag to a bull — razdražiti bika z rdečo krpo, figuratively razkačiti koga
    to spread every rag of sail nautical razpeti vsa razpoložljiva jadra
    American to take the rag off (the bush) — prekositi, posekati, preseči vse, vsakega
    II [ræg]
    noun
    slang pretep, ravs, tepež, zdraha, zdražba, razprtija, prepir; izgred; hrup, hrušč, vpitje, trušč, kričanje, razgrajanje; objestna šala, špas, draženje, nagajanje, zbadanje, izzivanje; objestno veselje na račun koga drugega; slang zmerjanje, oštevanje; slang študentovsko razgrajanje, zbijanje (objestnih) šal
    fancy dress rag — študentovska zabava, kostumirana zabava
    to get one's rag out figuratively razjeziti se, razsrditi se, razkačiti se
    III [ræg]
    transitive verb & intransitive verb
    ozmerjati, ošteti, brati levite komu; drážiti, nagajati, zafrkavati, zbadati; mučiti, trpinčiti, prizadeti komu kaj hudega, narediti kaj komu navkljub; objestno, škodoželjno se šaliti s kom, za norca imeti, norce briti iz, delati objestne šale; potolči se, pobiti se, zlasati se; colloquially delati izgrede, razgrajati
    to rag (over) — biti si v laseh (gledé), prepirati se (zaradi)
    IV [ræg]
    noun
    (glinasti) skrilavec, kremeni pesek; trdi listasti apnenec
    V [ræg]
    1.
    noun
    see ragtime;
    2.
    transitive verb music
    sinkopirati, igrati v jazzovskem ritmu; intransitive verb plesati, igrati v ragtimeu (v močno sinkopiranem ritmu črnske glasbe)

    English-Slovenian dictionary > rag

  • 16 rag

    /ræg/ * danh từ - giẻ, giẻ rách - (số nhiều) quần áo rách tả tơi =to be in rags+ ăn mặc rách tả tơi - (số nhiều) giẻ cũ để làm giấy - mảnh vải, mảnh buồm =not having a rag to one's back+ không có lấy mảnh vải che thân =a rag of a sail+ mảnh buồm - (nghĩa bóng) mảnh, mảnh vụn, mảnh tả tơi; một tí, mảy may =flying rags of cloud+ những cụm mây bay tả tơi =meat cooked to rags+ thịt nấu nhừ tơi =there is not a rag of evidence+ không có một tí bằng chứng nào =not a rag of truth+ không một mảy may sự thật nào -(mỉa mai) báo lá cải, báo giẻ rách; cờ rách, khăn tay giẻ rách, bức màn giẻ rách... !to chew the rag !x Ảchew !to cram on every rag - (hàng hải) giương hết buồm !to get one's rag out - (xem) get !glad rags - (xem) glad !to tear to rag - xé rách rả tơi * danh từ - đá lợp nhà - (khoáng chất) cát kết thô - sự la lối om sòm; sự phá rối - trò đùa nghịch (của học sinh); =to say something only for a rag+ nói cái gì cốt chỉ để đùa * ngoại động từ - rầy la, mắng mỏ (ai) - bắt nạt, chọc ghẹo, trêu chọc (bạn học) - phá rối, làm lung tung bừa bãi (phòng của ai) - la ó (một diễn viên * nội động từ - quấy phá, phá rối; la hét om sòm

    English-Vietnamese dictionary > rag

  • 17 rag

    Large English-Russian phrasebook > rag

  • 18 rag

    I
    noun
    1) тряпка, лоскут
    2) (pl.) тряпье, ветошь, тряпичный утиль
    3) (pl.) отрепья; лохмотья;
    in rags
    а) разорванный;
    б) в лохмотьях; glad rags collocation лучшее платье
    4) disdain. тряпка (о театральном занавесе); лоскут (о парусе); бумажки (о деньгах); листок (о газете и т. п.)
    5) обрывок, клочок; there is not a rag of evidence нет ни малейших улик
    6) (attr.) тряпочный, тряпичный; a rag doll тряпичная кукла
    he has not a rag to his back у него совсем нет одежды; ему нечего носить
    II
    univ.
    collocation
    1. noun
    1) грубые шутки; поддразнивание; розыгрыш; to say smth. for a rag сказать что-л. с целью вывести кого-л. из себя
    2) скандал; шум
    to get one's rag out collocation разозлиться, выйти из себя
    2. verb
    1) дразнить; разыгрывать
    2) шуметь, скандалить
    III
    1. noun
    крепкий известняк, крупнозернистый песчаник
    2. verb
    1) дробить камни; дробить руду (для сортировки)
    2) tech. снимать заусенцы
    * * *
    1 (0) умышленно выводить из себя
    2 (n) бульварная газета; зазубрина; клочок; кусочек; лоскут; обрывок; острый угол; самая малость; тряпка
    3 (v) дразнить
    * * *
    лоскут, тряпка, тряпица
    * * *
    [ ræg] n. тряпка, лоскут, тряпье, ветошь; клочок, обрывок, отрепья, лохмотья; крепкий известняк, крупнозернистый песчаник; поддразнивание, розыгрыш, грубые шутки v. дразнить, разыгрывать, подшучивать, скандалить, шуметь; дробить камни, дробить руду; снимать заусенцы
    * * *
    бумажки
    ветошка
    ветошь
    дразнить
    клочок
    листок
    лоскут
    лохмот
    лохмотья
    обрывок
    поддразнивание
    разыгрывать
    розыгрыш
    скандал
    тряпица
    тряпичный
    тряпка
    шуметь
    * * *
    I сущ. 1) лоскут 2) мн. а) лохмотья, тряпье (об одежде; часто во фразе:) б) разг. одежда 3) а) б) бумажки (о банкнотах) в) газетенка II 1. сущ. 1) скандал 2) а) шутки б) 2. гл. 1) бранить 2) а) досаждать б) дразнить III 1. сущ.; мин. крепкий известняк; крупнозернистый песчаник; крупный кровельный сланец 2. гл. 1) дробить (камни, руду для сортировки) 2) тех. снимать заусенцы IV сущ. музыкальная композиция в стиле "регтайм"

    Новый англо-русский словарь > rag

  • 19 rag

    I [ræg] n
    1. 1) тряпка, лоскут; обрезок ( ткани)
    2) pl тряпьё
    3) тех. ветошь; обтирочные концы
    2. клок, клочок; обрывок, кусочек

    to tear smth. to rags - изорвать что-л. в клочья /на мелкие кусочки/

    3. 1) pl отрепья, лохмотья

    worn to rags - изношенный, истрёпанный

    2) обыкн. pl шутл. одежда

    he hasn't a rag to his back - ≅ гол как сокол

    4. пренебр.
    1) лоскут, тряпка (о носовом платке, парусе и т. п.)

    to cram on every rag - мор. жарг. поднять все паруса

    2) листок, газетёнка
    5. бот. белый волокнистый пучок ( в плодах цитрусовых)
    6. самая малость, капля

    not a rag of evidence - никаких улик, ни тени доказательства

    he has still a few rags of decency - он ещё не окончательно потерял совесть

    7. редк. острый угол, зазубрина
    8. амер. сл. бумажный доллар
    9. сл. язык
    10. разг. песня или музыкальная пьеса в стиле «рэгтайм»

    rags-to-riches story - быстрое обогащение (бедняка); ≅ от нищеты к богатству

    to reduce smb. to a rag - измочалить кого-л.

    to chew the rag - а) спорить; б) ворчать; жаловаться

    II [ræg] n мин.
    крепкий известняк, крупнозернистый песчаник; строительный камень
    II
    1. [ræg] n унив. жарг.
    1. поддразнивание; разыгрывание, розыгрыш

    to say smth. for a rag - сказать что-л., чтобы подразнить

    2. скандал, шум; групповое нарушение дисциплины; студенческая эскапада

    to get one's rag out - груб. разозлиться, выйти из себя

    2. [ræg] v унив. жарг.
    1. дразнить, умышленно выводить из себя; изводить насмешками; разыгрывать (кого-л.)
    2. бранить, отчитывать; выговаривать (кому-л.)
    3. скандалить, шуметь; коллективно нарушать дисциплину
    4. (over) спорить, браниться (из-за чего-л.)

    НБАРС > rag

  • 20 rag

    1. n тряпка, лоскут; обрезок
    2. n тряпьё
    3. n тех. ветошь; обтирочные концы
    4. n клок, клочок; обрывок, кусочек
    5. n отрепья, лохмотья

    worn to rags — изношенный, истрёпанный

    6. n обыкн. шутл. одежда
    7. n пренебр. лоскут, тряпка
    8. n пренебр. листок, газетёнка

    local rag — местный " листок "

    9. n пренебр. бот. белый волокнистый пучок
    10. n пренебр. самая малость, капля

    not a rag of evidence — никаких улик, ни тени доказательства

    11. n пренебр. редк. острый угол, зазубрина
    12. n пренебр. амер. сл. бумажный доллар
    13. n пренебр. сл. язык

    песня или музыкальная пьеса в стиле «рэгтайм»

    14. n мин. крепкий известняк, крупнозернистый песчаник; строительный камень
    15. n унив. жарг. поддразнивание; разыгрывание, розыгрыш
    16. n унив. жарг. скандал, шум; групповое нарушение дисциплины; студенческая эскапада
    17. v унив. жарг. дразнить, умышленно выводить из себя; изводить насмешками; разыгрывать
    18. v унив. жарг. бранить, отчитывать; выговаривать
    19. v унив. жарг. скандалить, шуметь; коллективно нарушать дисциплину
    20. v унив. жарг. спорить, браниться
    Синонимический ряд:
    1. castoffs (noun) castoffs; hand-me-downs; old clothes; tatters
    2. remnant (noun) bit; castoff; cloth; discarded material; dishrag; piece; remnant; scrap; shred; tatter
    3. banter (verb) banter; chaff; fool; fun; jest; joke; jolly; josh; kid; razz; rib
    4. mock (verb) mock; ridicule; taunt; tease
    5. scold (verb) annoy; baste; bawl out; berate; bother; chastise; chide; dress down; jaw; lash; nag; rail; rant; rate; reprimand; reproach; reprove; revile; scold; tell off; tongue; tongue-lash; upbraid; vituperate; wig
    Антонимический ряд:
    forgive; praise

    English-Russian base dictionary > rag

См. также в других словарях:

  • rag — 1. n. 1 a a torn, frayed, or worn piece of woven material. b one of the irregular scraps to which cloth etc. is reduced by wear and tear. 2 (in pl.) old or worn clothes. 3 (collect.) scraps of cloth used as material for paper, stuffing, etc. 4… …   Useful english dictionary

  • Rag — Rag, n. [OE. ragge, probably of Scand, origin; cf. Icel. r[ o]gg a tuft, shagginess, Sw. ragg rough hair. Cf. {Rug}, n.] 1. A piece of cloth torn off; a tattered piece of cloth; a shred; a tatter; a fragment. [1913 Webster] Cowls, hoods, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rag bolt — Rag Rag, n. [OE. ragge, probably of Scand, origin; cf. Icel. r[ o]gg a tuft, shagginess, Sw. ragg rough hair. Cf. {Rug}, n.] 1. A piece of cloth torn off; a tattered piece of cloth; a shred; a tatter; a fragment. [1913 Webster] Cowls, hoods, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rag carpet — Rag Rag, n. [OE. ragge, probably of Scand, origin; cf. Icel. r[ o]gg a tuft, shagginess, Sw. ragg rough hair. Cf. {Rug}, n.] 1. A piece of cloth torn off; a tattered piece of cloth; a shred; a tatter; a fragment. [1913 Webster] Cowls, hoods, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rag dust — Rag Rag, n. [OE. ragge, probably of Scand, origin; cf. Icel. r[ o]gg a tuft, shagginess, Sw. ragg rough hair. Cf. {Rug}, n.] 1. A piece of cloth torn off; a tattered piece of cloth; a shred; a tatter; a fragment. [1913 Webster] Cowls, hoods, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rag wheel — Rag Rag, n. [OE. ragge, probably of Scand, origin; cf. Icel. r[ o]gg a tuft, shagginess, Sw. ragg rough hair. Cf. {Rug}, n.] 1. A piece of cloth torn off; a tattered piece of cloth; a shred; a tatter; a fragment. [1913 Webster] Cowls, hoods, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rag wool — Rag Rag, n. [OE. ragge, probably of Scand, origin; cf. Icel. r[ o]gg a tuft, shagginess, Sw. ragg rough hair. Cf. {Rug}, n.] 1. A piece of cloth torn off; a tattered piece of cloth; a shred; a tatter; a fragment. [1913 Webster] Cowls, hoods, and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rag´ged|ness — rag|ged «RAG ihd», adjective. 1. worn or torn into rags; tattered: »ragged clothing. SYNONYM(S): rent, frayed. 2. wearing torn or badly worn out clothing: »a ragged urchin of the streets. 3. not smooth and tidy; rough: »an old dog s ragged …   Useful english dictionary

  • rag´ged|ly — rag|ged «RAG ihd», adjective. 1. worn or torn into rags; tattered: »ragged clothing. SYNONYM(S): rent, frayed. 2. wearing torn or badly worn out clothing: »a ragged urchin of the streets. 3. not smooth and tidy; rough: »an old dog s ragged …   Useful english dictionary

  • rag|ged — «RAG ihd», adjective. 1. worn or torn into rags; tattered: »ragged clothing. SYNONYM(S): rent, frayed. 2. wearing torn or badly worn out clothing: »a ragged urchin of the streets. 3. not smooth and tidy; rough: »an old dog s ragged …   Useful english dictionary

  • Not Necessarily Acoustic — Live album by Steve Howe Released 1994 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»